𓏞𓀀 Sesh Kemet Egyptian Scribe 𓆎𓅓𓏏𓊖
  • Per | Home
  • Alphabet
    • Phonology & Phonetics >
      • ABC's Uniliterals
      • Biliterals
      • Triliterals
      • Quadliterals
    • Gardiner's Sign List
    • Types of Glyphs >
      • Determinatives
      • Ideograms
    • Numbers and Measurements
    • Hieratic/Demotic ABC's >
      • Hieratic/Demotic Bi-Triliterals
    • Coptic
    • Ethiopic
    • Meroitic
    • Proto-Sinaitic
  • Dictionary
    • Personal Pronouns
    • Grammer Rules
    • Egyptian Sayings
    • Coptic Sayings
    • Royal Titles
    • Titles and Jobs
    • Egyptian Names
    • Coptic Names
    • Animals of Egypt
    • Kemetic Dictionary
    • Colors
  • Etymology
  • Netjeru | Gods
    • A'ah/ iaH
    • Ahy/ iHy
    • Aker
    • Am-heh
    • Ammut/ Ammit
    • Amun/ Amen >
      • Amunre
    • Amunet
    • Amuntet
    • Anat
    • Anhur / Onuris
    • Andjety
    • Anpu/ Anubis
    • Anput
    • Anuqet/ Anuket
    • Aqen/ Aken
    • Arensnuphis
    • Ash
    • Aton/ itn
    • Atum/ Temu
    • Auser/ Wesir/ Osiris
    • Auset/ Iset/ Isis
    • Banebdjed
    • Bastet/ Ubaste
    • Bat
    • Benu
    • Bes/ Basa
    • Canopic Jars/ Sons of Horu >
      • Duamutef
      • Hapi
      • Imsety
      • Qebehsenuef
    • Djehuty/ Thoth
    • Geb
    • Hapu/ Apis
    • Hāpy/ Hapi
    • Hekau/ Heka
    • Hemsut
    • Heqet/ Heket
    • Horu sa Auset/ Horus >
      • Horu-p-Khard/ Hours the Child
      • Hor-nudj-it/ Hours the Avenger
      • Hor-sema-tauy/ Uniter of the two lands
    • Horu-Ur/ Horus the Elder >
      • Horu em Akhet/ Horu in the Horizon
      • Horakhty
    • Hut-Hor/ Hathor
    • ii-em-hotep/ Imhotep
    • Kebechet / qb-Hwt
    • Khepri
    • Khnum/ Khnemu
    • Khonsu
    • Maāt/ Ma'at
    • Mafdet
    • Mai-hesa/ Ma'ahes
    • Merit
    • Meskhenet
    • Minu/ Min
    • Montju/ Montu
    • Mut
    • Nebet-Hut/ Nephthys
    • Nefertum/ Noufertum
    • Nehebkau
    • Nekhbet
    • Nit/ Neith
    • Nu/Nun
    • Nut/ Nuit
    • Petbe
    • Ptah
    • Ra/ ra
    • Renenutet
    • Reshpu
    • Sekhmet
    • Shay/ Shai
    • Shezmetet
    • Shu
    • Shezmu
    • Serqet/ Selqet
    • Seshat
    • Sutekh/ Setesh/ Set
    • Sobek/Suchos
    • Soker
    • Sopdet
    • Sopdu
    • Ta-Bitjet
    • Tatenen
    • Tayt
    • Taweret
    • Tefnut
    • Tutu
    • Wadjet
    • Wadj-wer
    • Wenut/ Unut
    • Wepwawet/ Ophoïs
  • Religion ☥
    • The Egyptian Soul
    • Virtual Temple
    • Nomes
    • Calendar
    • Icosahedron D20 Dice
    • Recipes
    • Offerings
    • Invocations
    • Rites
    • Occult
  • Resources
    • FAQ
    • Resource Links
    • Unicode
    • Search Website
    • Wisdom Teachings/ sebayt
    • Dynasties
    • Translations I've Done
    • Library
    • Site Key
    • Guestbook/Contact
    • About me the Scribe
    • Special Thanks

Common Coptic sayings
and it's medu netjer equivalent  

nofri/ ⲛⲟϥⲣⲓ (hello)​




Old Coptic (O)

Upper Egypt
Sahidic
or Thebaic
Main Upper Egyptian dialect, most biblical texts are written in. (S)
 Achmimic 

Phonologically the most archaic dialect.
             /x/ is realized as /ʃ/ in most other dialects (A)
Nag Hammadi
Gnostic codices written in this dialect. So named after the town Naj 'Hammádì at the Jabal al-Tárif where The Gnostic
               Gospels
were found (NH)

Lower Egypt
Bohairic
or Memphitic Used in the Delta
Fayyumic
spoken along the Nile River valley chiefly on the west bank, survived until the 8th century (F)

   Lycopolitan or Subakhmimic or Assiutic (L)
Oxyrhynchite
or Mesokemic  similarities with Fayyumic and is attested in manuscripts from the fourth and fifth centuries. (M)



Speak Coptic
èti nēi / ⲉ⳰ϯⲛⲏⲓ  (Coptic)
rah di n.i / rA di n.i (Egyptian)
ar dyāʾ​ nyāʾ / أر دي نــي (Egyptian Arabic ?)


The man/ Egyptian
p.rōmā / ⲡ.ⲣⲱⲙⲉ  (Coptic)
pa remtj / pA rmT (Egyptian)

The men/ Egyptians
p.rōmā / ⲡ.ⲣⲱⲙⲉ  (Coptic)
pa remtj / pA rmT (Egyptian)

•

The woman/wife
 tā.sḥimā / ⲧⲉ.ⲥϩⲓⲙⲉ (Coptic)
ta ḥemet / tA Hmt (Egyptian)

The women/wives
nā.ḥiomā / ⲛⲉ.ϩⲓⲟⲙⲉ (Coptic)
nA ḥemut / tA Hmwt (Egyptian)

•

The house
p.ḥi / ⲡ.ⲏⲓ (Coptic)
pa ḥut /pA Hwt (Egyptian)

The mother
t.maav / ⲧ.ⲙⲁⲁⲩ (Coptic)
ta mut / tA mwt (Egyptian)

The father
p.ïōt /ⲡ.ⲉⲓⲱⲧ (Coptic)
pa it /pA it (Egyptian)

The fathers
n.ïotā/ⲛ.ⲉⲓⲟⲧⲉ (Coptic)
na itēu/nA ityw (Egyptian)


•
​




Hello, hail, peace
khārā /ⲭⲉⲣⲉ Coptic
khaorə/χαιρε Greek

To give thanks

shapeḥmot/ϣⲁⲡϩ⳰ⲙⲟⲧ Coptic

Good morning
nofer duau/ nfr dwAw  Egyptian
na-nā  to-oui /ⲛⲁⲛⲉ ⲧⲟⲟⲩⲓ  Coptic

Good Day
      
nfr hrw/ nofr horu Egyptian
nofri e-hò-ou /ⲛⲟϥⲣⲓ 'ⲉϩⲟⲟⲩ Coptic

Good night
nfr grH / nofer ḳeruḥ  Egyptian 
ⲛⲟϥⲣⲓ 'ⲉϫⲱⲣϩ / nofri e-gōrḥ (S) Coptic

Bye

wAD /uadj (fortunate, happy, healthy, happiness), wDA/ udja (protection, preserve, prosperity salvation) Egyptian
ougai/ⲟⲩϫⲁⲓ (B, S), ougḥai/ⲟⲩϫϩⲁⲓ (S), oudjēi/ⲟⲩϫⲏⲓ (SA), oudjiāi/ⲟⲩϫⲓⲉⲓ (SA), oudjāi/ⲟⲩϫⲉⲓ (A, F),
oudjāāi/ⲟⲩϫⲉⲉⲓ (A, SA, F), /ⲟⲩϫⲉⲓⲧⲉ (A), ouòg/ⲟⲩⲟϫ (S, B, F), ouag/ⲟⲩⲁϫ (A, SA, F) (bye, be whole, safe, sound) Coptic

Thanks

dwA.k/ dua.ek (M) dwA.t / dua.et (F) (praise you) Egyptian

ⲥⲉⲡϩⲙⲟⲧ/ sephmot Coptic

You are welcome
ⲙⲙⲟⲛϩⲗⲓ/ m
monhli

Hail to you
inD-Hr.k/ inudj-ḥer.ek (M), inD-Hr.t/ inudj-ḥer.et (F)  Egyptian
hir n nak  ? Coptic

I am Androgynous
anok ou ḥ[o][o]uṭsḥime /ⲀⲚⲞⲔ’ ⲞⲨϨ̣[Ⲟ][Ⲟ]ⲨⲦⲤϨⲒⲘⲈ

I am mother
anok ou maav / ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨⲘⲀⲀⲨ

I am father
anok ou eyōt/ ⲀⲚⲞⲔ’ ⲞⲨⲈⲒⲰⲦ


Merry Christmas
nofr ḥòou ᵉmmisā ᵉmpikhristos /ⲛⲟϥⲣ ϩⲟⲟⲩ ⲙ︦ⲙⲓⲥⲉ ⲙ︦ⲡⲉⲭ︦ⲥ︦  (S) (Beautiful Day of the Birth of Christ)
nofr ḥòou ᵉmmisā ᵉmpikhristos /ⲛⲟϥⲣ ϩⲟⲟⲩ ⲙ︦ⲙⲓⲥⲉ ⲙ︦ⲡⲉⲭ︦ⲣⲓⲥ︦ⲧⲟⲥ (written out)

Nofri shai empihinmisi empikhristos/ⲛⲟϥⲣⲓ ϣⲁⲓ ⲉⲙⲠⲓϩⲓⲛⲙⲓⲥⲓ  ⲉⲙⲠⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ (Merry Feast of Christ's birth)

Pikhristos Afma(n)sf/ Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥⲁϥⲙⲁⲛⲥϥ ! (Christ is born!)
Khen Oumāthmēi Afma(n)sf /Ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓⲁϥⲙⲁⲛⲥϥ ! (In truth he is born!)
Pikhristos Aftonf /Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥⲁϥⲧⲱⲛϥ ! (Christ is risen!)
Khen Oumāthmēi Aftonf /Ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓⲁϥⲧⲱⲛϥ (In truth he us risen!)

Easter Greeting
Pikhristos Aftonf /Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥⲁϥⲧⲱⲛϥ ! (Christ is risen!)

Happy New Year
Upet ranpet nofret /wp.t rp.t nfr.t /Happy New Year  Egyptian
nofri rawmpi em-veri / ⲛⲟϥⲣⲓ ⲣⲟⲙⲡⲓ ⲙ⳰ⲃⲉⲣⲓ (B) Coptic
ⲛⲟϥⲣⲓ ⲣⲱⲙⲡⲓ ⲙ⳰ⲃⲉⲣⲓ/ nofri rōmpi em-veri : Happy New Year (?) Coptic
noufyri pikhelom netā tirompi /ⲛⲟϥⲩⲣⲓ ⲡⲓⲭ⳰ⲗⲟⲙ ⲛ⳰ⲧⲉ ϯⲣⲟⲙⲡⲓ (S) (Happy Crown of the Year) Coptic

Sayings
ink rx sDd mdw n kmt : I can speak Egyptian language Egyptian
anok shgom esadji entiaspi enkhēmi /Ⲁⲛⲟⲕ ϣϫⲟⲙ ̀ⲉⲥⲁϫⲓ ̀ⲛϯⲁⲥⲡⲓ ̀ⲛⲬⲏⲙⲓ.  I can speak the Egyptian language. (B) Coptic
* Ⲁⲛⲟⲕ (I), ϣϫⲟⲙ (to be able to, can), (ⲉ)ⲥⲁϫⲓ (speak), (ⲛϯ)ⲁⲥⲡⲓ (language, speech) ⲛ (of), Ⲭⲏⲙⲓ (Egypt)
 

ref. https://copticliterature.wordpress.com/2014/01/06/how-to-say-merry-christmas-in-coptic

Random Words

(The) Apollo (Greek God) : (pi) Apollōn/(ⲡⲓ)ⲁ⳰ⲡⲟⲗⲗⲱⲛ
Seraphim (troop of Angels) : srAfim, srf, im ; 𓇋𓅓, 𓐝𓏤, 𓊮 ;  
śārāf/שְׂרָפִים /שְׂרָפִים  , שָׂרָף : Sərafim(n)/ⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲙ(ⲛ); Serapheim/Σεραφεἱµ 
chief of the Evil spirits : nikosmokrgtōr/ⲛⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲕⲣⲇⲧⲱⲣ

devil : diabolos/ⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ
​dragon : Dadianus /ⲇⲁⲇⲓⲁ⳰ⲛⲟⲥ
the dragon in Nun (satan) : pedrakōn etḥm pnoun/ ⲡⲉⲇⲣⲁⲕⲱⲛ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲛⲟⲩⲛ 
dragon, serpent : drakōn/ⲇⲣⲁⲕⲱⲛ < drákōn/δράκων Ancient Greek
Pagan​ : ḥgnḥəlēnos/ϩⲇⲛϩⲉⲗⲏⲛⲟⲥ​
Poseidon  (Greek God)​ : positōn /ⲡⲟⲥⲓⲧⲱⲛ​
Phantom, apparition : ḥort
ᵉf/ϩⲟⲣⲧϥ︦ , ḥort/ϩⲟⲣⲧ (B)
Saint: Tiagia Ϯⲁⲅⲓⲁ​ (S) (female)

androgyne 'male female', Hermaphrodite (possibly): houtsḥimə/ϩⲟⲩⲧⲥϩⲓⲙⲉ 
Homosexual: refenkotekempehoüt (T.G. Wilfong)
Ref. The Martyrdom and miracles of Saint George of Cappadocia by E.A. Wallis Budge, wiktionary
Powered by Create your own unique website with customizable templates.